Перевод "Oxen Oxen" на русский
Произношение Oxen Oxen (оксон оксон) :
ˈɒksən ˈɒksən
оксон оксон транскрипция – 32 результата перевода
They're here.
Oxen, Oxen!
Alpha Margo 4.
Это они.
Буйвол, Буйвол.
Это Альфа Марго 4.
Скопировать
Over.
Oxen. Oxen, I'm here...
Alpha... Alpha Margo...
Приём.
Буйвол, приём.
Альфа...
Скопировать
He painted a lot of pictures with... oxen carts.
My father has a lot of copies of paintings with oxen carts.
I also like copies of paintings.
У него было много картин со... скотом.
У моего отца было много копий его картин со скотом.
И я тоже люблю копии картин.
Скопировать
And his favourite painter is Grigorescu.
He painted a lot of pictures with... oxen carts.
My father has a lot of copies of paintings with oxen carts.
А его любимым художником был Григореску.
У него было много картин со... скотом.
У моего отца было много копий его картин со скотом.
Скопировать
"The cutting season extends from December toJune, and the cane is cut with machetes.
"Oxen are still used to till the fields and haul the cane to railroad cars.
" During 1940, 1,174,369 tons... " were exported to the United States alone.
Сезон сбора длится с декабря по июнь. Тростник срезают при помощи мачете.
Для вспахивания полей и доставки тростника к железной дороге до сих пор используют волов.
В 1940-ые годы 1,174,369 тонн сахара было поставлено в США.
Скопировать
I have bought a house in a foreign country.
A house and the land it takes two o xen two days to plow.
Not having a plow or an o x,
Я купила дом в другой стране.
Дом и участок земли, которую два быка могут распахать за два дня.
Ни быков, ни плуга у меня нет.
Скопировать
The Four Seas and countless rivers were safe once more.
And so it was that men, finally at peace, could sell their swords and buy oxen to plough the fields.
While women's voices regaled the day singing behind screens.
Воды четырёх морей и бесчисленных рек стали надёжными и безопасными.
И так случилось, что мужчины, с наступлением мира,.. ...смогли продать свои мечи и купить быков, чтобы пахать землю.
А голоса женщин воспевали приход нового дня и старинную легенду о мести.
Скопировать
Here is the legal description.
"Two oxen, two days."
- I'm sorry.
Это документы на землю:
два быка, два дня.
- Простите?
Скопировать
- It's old-fashioned.
The land is measured by how long it would take two oxen to plow it. Oh.
Oh, that makes sense.
- Так было принято раньше.
Землю мерили участками, которые смогли бы вспахать за день два быка.
Логично.
Скопировать
We're an industrialized country. Look over there.
My train of oxen can pull it out, Mr. Eladio.
Why go so far?
У нас промышленно-развитая страна
Моя пара волов сделает его, г-н Эладио
Как далеко он уедет?
Скопировать
- Yes, Mr. Eladio.
The oxen are too slow.
- Yeah, but they're sure.
-Да г-н Эладио
- Волы слишком медлительны
-Зато безопасны
Скопировать
We hide.
- Ollie, ollie, oxen free - Ollie, ollie, oxen free
- Ollie, ollie, oxen free - No!
Мы прячемся.
Раз, два, три, четыре, пять, будем в прятки мы играть!
- Раз, два, три, четыре, пять...
Скопировать
- Ollie, ollie, oxen free - Ollie, ollie, oxen free
- Ollie, ollie, oxen free - No!
It's not a game.
Раз, два, три, четыре, пять, будем в прятки мы играть!
- Раз, два, три, четыре, пять...
Это не игра.
Скопировать
A five ton one...
The oxen were taken away.
To the slaughther house.
Пятитонка...
Волов забрали.
На бойню.
Скопировать
And remind him of the fountain.
They've got a water tank there like a trough for oxen.
He can arrange it, his daughter is lying there.
И напомни ему о фонтане.
У них есть бак с водой, похожий на кормушку для быков.
Он может договориться, его дочь лежит здесь.
Скопировать
And the oxen?
Can't drive oxen when it's slippery.
I've got so cold, guys.
А быки?
На быках какая ж езда? Сколизь
Замерз, замерз, ребятки.
Скопировать
No. Not at all.
We came a-waIking all the way, with the wagon creaking loud and the oxen moving slow.
We come over the mountains and down by the trace.
Нет. конечно.
Мы прошли пешком весь путь, рядом со скрипучей повозкой, запряженной парой волов.
Мы шли через горы и долины.
Скопировать
Chief, we could cut through the field on horses.
We've switched from oxen to horses!
Thanks!
Командир, мы сможем пробиться на лошадях.
Мы пересядем с волов на лошадей!
Благодарю!
Скопировать
- A man was on his way to police! - Hah!
Those dumb-witted oxen!
I have given you mental powers undreamt of in this century!
- Человек уже отправился в полицию!
- Ха! Этот тупорылый скот!
Я наделил тебя умственной силой, о какой и не мечтали в этом столетии!
Скопировать
up high on that mountain I cut a reed I cut a flower working on the land
I want a lad to take the oxen out to plough but a lad who can play the tambourine too who can play the
everyone called her the saint
высоко на той горе я резал тростник и цветы работал на земле я хотел, чтобы парень вынул волов, чтобы пахать
но парень, который может играть на тамбурине также кто может играть на тамбурине также
каждый назвал ее святым
Скопировать
Now, you better cut it out, Ramon. Just stop it.
Ollie, ollie, oxen free!
No!
Так что заканчивай уже, Рамон.
Бомбочка!
Нет!
Скопировать
She's a bit of a slut, but yours is no joke either!
There's a proverb that says, "Wives and oxen are found at home!"
We found wives, but it hasn't worked out!
Да, она немного халявистая, но твоя тоже не лучше!
Как гласит поговорка, "Жены и быки должны оставаться дома!
' Мы оставили жен, но это не помогло!
Скопировать
We found wives, but it hasn't worked out!
Does that mean next time we'll try with oxen?
!
' Мы оставили жен, но это не помогло!
Так что, в следующий раз попробуем с быками?
!
Скопировать
Images that move and speak!
Wagons but no oxen to draw them.
This is indeed a time of wonders!
Изображения, которые двигаются и говорят!
Вагоны без лошадей, чтобы тащить их.
Действительно, это время чудес!
Скопировать
Your husband signed it.
Guaranteein' that the work'd be done on time, or the yoke of oxen would forfeit to me.
Well, the work wasn't done, and that's the plain and simple fact.
Подписанная вашим мужем.
Гарантирующая, что работа будет выполнена в срок, иначе волы достанутся мне.
В общем, работа не была выполнена, а это очевидный и неоспоримый факт.
Скопировать
Because I'm not going to let it!
If we lose those oxen, I can't make a crop!
If I can't make a crop, we lose everything!
Потому что я не дам этому случиться!
Потеряем волов, значит, не получим урожай!
А не получим урожай - потеряем всё!
Скопировать
I knew that you wouldn't be able to keep your promise here.
So you stole the oxen?
No Lad.
Знаю только, что вы бы не смогли сдержать данное мне общание.
Получается, волов вы украли?
Нет, дружище.
Скопировать
and then the wee ones, they're comin' to help their pa.
I swear, on my mother's grave I was going to the oxen back!
Go slowly now Ingalls
А потом прибежали эти крошки, чтобы помочь своему папе.
Клянусь могилой моей матери, я собрался волов вернуть.
Идите медленно, Ингаллс.
Скопировать
Go slowly now Ingalls
That's the way the oxen like it.
My thanks to all of you.
Идите медленно, Ингаллс.
Это как раз то, что нравится волам.
Благодарю вас всех.
Скопировать
Pet and Patty, our team horses weren't big enough to pull the plow Pa needed to break the prairie sod.
Hanson for a span of oxen.
StrongenoughPa said,topull the state of Iowa 10 miles into Minnesota
Пэт и Патти, наши упряжные лошади, не были достаточно большими, чтобы тянуть плуг, которым папа должен был вспахать степной дёрн.
Хотя нам было жаль с ними расставаться, папа обменял их у мистера Хэнсона на пару волов.
Достаточно сильных, как сказал папа, чтобы перетащить штат Айова на 10 миль в Миннесоту.
Скопировать
Like what?
I see you drivin' a fair yoke of oxen.
Now just keep it business-like,
Вроде чего?
Видел, как вы вели пару неплохих волов.
И вот теперь начинаем по-деловому.
Скопировать
Laura, don't let the stew boil dry.
As soon as I get the oxen yoked up, I want you and Mary to take them to the field for your father.
In my remembrance book, I put down how Pa used every minute of daylight, and a lot of the dark.
Лора, последи, чтобы из тушёного мяса вода не выкипела.
Как только запрягу волов, хочу, чтобы вы с Мэри отвели их в поле к отцу.
В своей книге воспоминаний я написала бы о том, как папа использовал каждую минуту днём и даже ночью.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Oxen Oxen (оксон оксон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oxen Oxen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оксон оксон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение